チャットでミスタイプを直すには?

図の例で、
「ヤツらをランク5と6だけの部隊109,000人で打ち負かせたらと思わない?」
という内容ですが、
“could” とすべきところを “couod” とミスタイプしています。
別に直さなくもいいと思うのですが、ネイティブスピーカーには我慢できないミスらしく、
“☆could”
と☆マークを入れて間違いを訂正しています。
この訂正法はよく見かけますので、真似して使って大丈夫です。

上の例の、NCLEX は米国の看護士の試験のことです。
正確には“National Council Licensure EXamination-Registered Nurse”のことで、NCLEX-RN と略するか、口語では単に NCLEX と表現することが多いようです。 余談ですが、日本でも受験できます。
“bukos of money”は“lots of money”でたくさんのお金という意味。 “lot”どころか、もっとたくさん、莫大なというニュアンスです。 日本語では「べらぼうな」という表現がぴったりです。
通常“bukoo”で使い“bukoo money”という感じです。
I just made bukoo money.
とにかく大金を作った。
米国ルイジアナ州のニューオーリンズでよく使われる方言的なものです。 辞書にも載っていないことが普通ですが、洋楽の歌詞ではよく見ます。
さらに、辞書にはありませんが、“bukoos”という人も多いです。
この場合は、“bukoos of people”のように“of”をつけます。
チャットでは「たくさんの」という表現が日本人的な“many”や“much”の少ないパターンではないので、この手の方言も頻出ですね。 試験には出ることがない表現なので、ただの雑学です。